...someplace, where there isn't any trouble? Do you suppose there is such a place, Toto?

Ooh, diese Schmerzen!

Aus dem ansonsten hervorragenden Comic "Dampyr" von Sergio Bonelli, den ich gerade lese, das hier ist aus Band 9. Hier der Wikipedia-Artikel zu Billie Holiday, da sieht man auf den ersten Blick, was der Übersetzer da für einen krassen Fehler gemacht hat.

 

Trackback address for this post

This is a captcha-picture. It is used to prevent mass-access by robots.
Please enter the characters from the image above. (case insensitive)

No feedback yet

Leave a comment


Your email address will not be revealed on this site.
(Line breaks become <br />)
(For my next comment on this site)
(Allow users to contact me through a message form -- Your email will not be revealed!)
This is a captcha-picture. It is used to prevent mass-access by robots.
Please enter the characters from the image above. (case insensitive)